“以钱覆其口,徐以杓酌油沥之”这一句出自于《卖油翁》,这个作品的体裁是寓言,作品的创作年代是在北宋,作品的作者是宋代的文学家欧阳修,这个寓言讲了熟能生巧的道理,那么“以钱覆其口,徐以杓酌油沥之”翻译是什么呢?“以钱覆其口,徐以杓酌油沥之”的翻译是把一枚铜钱盖在葫芦口的位置,缓缓地用油杓舀油注入到葫芦里面。整句话中以的意思适用、把。钱的意思是铜钱。覆的意思是盖。其这里指代葫芦。口这里指代葫芦嘴。徐的意思是慢慢地、缓缓地。杓同“勺”,意思是勺子。酌这里的意思是舀。沥的意思是注入。
免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。
意思是慢慢的用勺子通过铜钱方孔倒油到葫芦里面,油从铜钱的方孔中倒进去,却并没有沾湿