我的位置:主页 > K12教育 > 语文 > 相见欢金陵城上西楼翻译

相见欢金陵城上西楼翻译

来源:快懂网 2021-11-11 00:00 1187 人看过
相见欢金陵城上西楼翻译是:倚靠在南京西门上的城楼观看清秋时节的景色。万里的长江在夕阳下流去。出自宋代词人朱敦儒所写的一首词《相见欢金陵城上西楼》。原文是金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地,大江流。中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪,过扬州。

相见欢金陵城上西楼翻译是:倚靠在南京西门上的城楼观看清秋时节的景色。万里的长江在夕阳下流去。出自宋代词人朱敦儒所写的一首词《相见欢金陵城上西楼》。原文是金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地,大江流。中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪,过扬州。

  相见欢金陵城上西楼翻译是:倚靠在南京西门上的城楼观看清秋时节的景色。万里的长江在夕阳下流去。出自宋代词人朱敦儒所写的一首词《相见欢金陵城上西楼》。原文是金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地,大江流。中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪,过扬州。

  原文如下:

  金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地,大江流。

  中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪,过扬州。

  译文如下:

  倚靠在南京西门上的城楼观看清秋时节的景色。万里的长江在夕阳下流去。

  金人侵占中原,官僚们流散,什么时候才能收复国土?要请悲风将自己的热泪吹到扬州前线。

  扩展资料:

  创作背景

  靖康之难,汴京沦陷,二帝被俘。朱敦儒仓猝南逃金陵,总算暂时获得了喘息机会。这首词就是他客居金陵,登上金陵城西门城楼所写的。

  全词由登楼入题,从写景到抒情,表现了词人强烈的亡国之痛和深厚的爱国精神,感人至深。

  作者简介

  朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人。靖康、建炎间,屡召不起。1133年(绍兴三年)以荐补右迪功郎,1135年(绍兴五年)赐进士出身守秘书省正字(校正文字的官吏)。

  历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。晚落致仕,除鸿胪少卿,秦桧死,依旧致仕。1159年(绍兴二十九年)卒。有词三卷,名《樵歌》。

  朱敦儒早年以清高自许,不愿做官。北宋末年大变乱发生,他经江西逃往两广,在岭南流落了一个时期。朱敦儒一生的七十多年中,做官的时间很短,长期隐居在江湖之中,被称为“天资旷逸,有神仙风致”的词人。所以,他的作品有很大一部分反映闲适的生活。

      核心答案要点:

相见欢金陵城上西楼翻译是:倚靠在南京西门上的城楼观看清秋时节的景色。万里的长江在夕阳下流去。出自宋代词人朱敦儒所写的一首词《相见欢金陵城上西楼》。原文是金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地,大江流。中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪,过扬州。
推荐文章: 我喜欢中国读后感300字 小露珠告诉我们什么都喜欢小露珠 祖父的园子给我的童年带来了无限的欢乐缩句
延伸阅读:
我喜欢中国读后感300字
小露珠告诉我们什么都喜欢小露珠
祖父的园子给我的童年带来了无限的欢乐缩句

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

给作者点赞,鼓励TA抓紧创作!
点赞 有用 1187
更多精彩内容,请关注快懂生活微信公众号
分享到
微博
QQ空间
微信