我的位置:主页 > K12教育 > 语文 > 六国互丧 率赂秦耶翻译

六国互丧 率赂秦耶翻译

来源:快懂网 2021-09-24 00:00 788 人看过
六国互丧,率赂秦耶的翻译为:六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?率:都,皆。这句话出自宋代苏洵的《六国论》,苏洵写这篇文章并不是单纯地评论古代的历史事件,而是借古讽今,警告北宋统治者不要采取妥协苟安的外交政策。

六国互丧,率赂秦耶的翻译为:六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?率:都,皆。这句话出自宋代苏洵的《六国论》,苏洵写这篇文章并不是单纯地评论古代的历史事件,而是借古讽今,警告北宋统治者不要采取妥协苟安的外交政策。

  六国互丧,率赂秦耶的翻译为:六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?率:都,皆。这句话出自宋代苏洵的《六国论》,苏洵写这篇文章并不是单纯地评论古代的历史事件,而是借古讽今,警告北宋统治者不要采取妥协苟安的外交政策。

  原文:

  六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。

  秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得之。

  齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。五国既丧,齐亦不免矣。燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以荆卿为计,始速祸焉。赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再,李牧连却之。洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

  呜呼!以赂秦之地封天下之谋臣,以事秦之心礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。为国者无使为积威之所劫哉!

  夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      核心答案要点:

六国互丧,率赂秦耶的翻译为:六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?率:都,皆。这句话出自宋代苏洵的《六国论》,苏洵写这篇文章并不是单纯地评论古代的历史事件,而是借古讽今,警告北宋统治者不要采取妥协苟安的外交政策。
推荐文章: 田忌赛马的故事概括50字(田忌赛马的故事概率思想) 自云先世避秦时乱率妻子邑来此绝境翻译 苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下
延伸阅读:
田忌赛马的故事概括50字(田忌赛马的故事概率思想)
自云先世避秦时乱率妻子邑来此绝境翻译
苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

给作者点赞,鼓励TA抓紧创作!
点赞 有用 788
更多精彩内容,请关注快懂生活微信公众号
分享到
微博
QQ空间
微信